廣東話?書面語?

mew

剛剛睇到個留言,有位 Blog 友話睇唔明廣東話,咁我就開始諗,寫 blog 應該用書面語去寫丫?定係廣東話去寫呢?

我覺得用廣東話比較親切 d ,始終係香港人,寫廣東話易好多,同埋以傻人既能力,寫書面語可以話好鬼死難,以前有試過用書面少少既方式去寫日記、 blog ,但可惜好多字眼都諗唔到點寫,好多野都唔識去形容,所以最後都係用返廣東話去寫。

簡單黎講,就係廣東話易寫,但同時又想所有人睇得明,好鬼自相矛盾,唉…

不過講真果句,記得以前初初寫網頁時,都係用書面少少既中文去寫, 已經唔記得幾時開始用廣東話。

—————————————-

剛剛看到一個留言,有位 blog 友說看不懂 blog 中的廣東話,那我就想,應該用書面語還是廣東話去寫 blog 。

我覺得用廣東話寫 blog 比較親切,始終是香港人,廣東話是母語,寫廣東話比較容易些,而且以傻人的能力,寫書面話就等同叫我去死,以前有試過用較書面的方式去寫日記、 blog ,但可惜很多字眼也想不到該怎樣寫,很多事也不懂得用較書面的字詞去形容,所以最後都用回廣東話。

簡單來說,就是用廣東話容易寫,但同時又想所有人看得懂,有點自相矛盾,唉…

不過說真的,記得以前初初寫網頁時,都是用較書面的中文去寫內容,已經忘記從何時開始習慣用廣東話寫。